Συνέντευξη με τον Βασίλη Κρουστάλη

Συνέντευξη με τον Βασίλη Κρουστάλη


Ένας μυστηριώδης μάγος, ο Άλαντορ, συγκεντρώνει μια ομάδα από πολύ διαφορετικά μεταξύ τους άτομα, για να ταξιδέψουν στον κόσμο του Καγάντο και να αποκτήσουν τρία σπάνια υλικά. Στόχος του μάγου να κατασκευάσει ένα μαγικό σπαθί, το μόνο όπλο που μπορεί να εξολοθρεύσει τον ανίκητο δράκο που φυλάει έναν αμύθητο θησαυρό.
Το ταξίδι τους κάθε άλλο παρά εύκολο είναι. Δύο επικίνδυνοι εκτελεστές βρίσκονται στα χνάρια ενός από τους συντρόφους του μάγου, σκορπίζοντας παντού τον θάνατο, ενώ ο βασιλιάς των ερυθρόδερμων ορκ μετά από μια μάχη τραυματίζεται σοβαρά. Αυτό θα προκαλέσει μια σειρά από γεγονότα που θα αλλάξουν μια για πάντα το μέλλον του Καγάντο.

Θα βγουν ο μάγος και η ομάδα του αλώβητοι από τις μάχες;

Θα καταφέρουν να υπερβούν τα δυσθεώρητα εμπόδια και να πετύχουν τον στόχο τους;


Ο Βασίλης Κρουστάλης γεννήθηκε έναν παγωμένο Δεκέμβριο του 1983. Ζει και εργάζεται στα Μέγαρα Αττικής. Η πρώτες του μεγάλες αγάπες ήταν τα παραμύθια των παππούδων του και, μετά, τα κόμικς. Όταν ενηλικιώθηκε και άρχισε να διαβάζει κλασική λογοτεχνία και επιστημονική φαντασία, οι ορίζοντές του άνοιξαν περισσότερο. Παράλληλα, παρακολουθούσε ιαπωνικές anime σειρές. Σταδιακά, μεταμορφώθηκε σε έναν βιβλιοφάγο που διάβαζες όλα τα είδη: μυθολογία, κλασική λογοτεχνία, τρόμος, αστυνομικά, επιστημονική φαντασία, κοινωνικά, μυθολογία Κθούλου, οτιδήποτε ήταν και είναι άξιο ανάγνωσης. Όμως, η μεγάλη του αγάπη είναι η επική φαντασία. Διαβάζοντας δεκάδες τίτλους αυτού του είδους, καλλιεργήθηκε μέσα του η ανάγκη να δημιουργήσει τον δικό του κόσμο και τους δικούς του χαρακτήρες. Έτσι, ένα ζεστό απόγευμα του Αυγούστου, άρχισε να γραφεί τις Ιστορίες του Καγάντο.


1. Πες μας λίγα πράγματα για σένα. Τι έχεις αποκρύψει από το βιογραφικό που βρίσκουμε στο βιβλίο σου;

Η αλήθεια είναι πως δεν μου αρέσει να μιλάω για τον εαυτό μου. Προτιμώ να μάθει ο κόσμος το έργο μου και όχι την προσωπική μου ζωή. Αν κάτι θα έπρεπε να αναφέρω μέσα στο βιογραφικό μου που δεν έχω γράψει είναι η τεράστια επιμονή που έχω σε θέματα που με ενδιαφέρουν.

2. Κάνε μας μια σύντομη περιγραφή του μυθιστορήματός σου.

Ο όρκος του μάγου είναι το πρώτο βιβλίο μιας σειράς επικής φαντασίας με τον τίτλο Ιστορίες του Καγάντο. Ένας μάγος μαζεύει μια ομάδα από ετερόκλητα άτομα για να ταξιδέψουν στον κόσμο αναζητώντας τρία σπάνια υλικά. Με αυτά θα κατασκευάσουν ένα μαγικό σπαθί για να σκοτώσουν τον δράκο που προστατεύει έναν αμύθητο θησαυρό. Στο μακρύ ταξίδι τους θα συναντήσουν πολλούς κινδύνους με σημαντικότερους δύο επικίνδυνους δολοφόνους που ψάχνοντάς τους σκορπούν θάνατο. Παράλληλα ο βασιλιάς των ερυθρόδερμων όρκ μετά από μια μάχη πέφτει σε κόμμα. Έτσι ξεκινά μια σειρά γεγονότων που θα αλλάξει μια για πάντα το μέλλον του Καγάντο.

3. Το βιβλίο «Ο Όρκος του Μάγου» είναι το πρώτο μιας σειράς. Γιατί επέλεξες να διηγηθείς τη συγκεκριμένη ιστορία σε περισσότερα από ένα βιβλία;

Προέκυψε σειρά. Όταν ξεκίνησα να γράφω την αρχή η μια ιδέα έφερνε την άλλη και από ένα σημείο και μετά κατάλαβα πως δεν πρόκειται να τελειώσω σε λιγότερο από τρία βιβλία την ιστορία μου. Το μαγικό με τους χαρακτήρες μου είναι πως ο καθένας έχει την δική του προσωπική ιστορία και όλοι μαζί εντάσσονται σε μια ενιαία. Είμαι ενθουσιασμένος με τις προοπτικές που δίνονται σε αυτήν την λογοτεχνία.

4. Πέρα απ’ το βιβλίο σου, πόσο κοντά θα έλεγες ότι είσαι στον κόσμο του φανταστικού;

Η φράση «αυτός είναι στον κόσμο του» σε εμένα ισχύει κυριολεκτικά, ζω στον Καγάντο. Πέρα από την πλάκα στους φρενήρεις ρυθμούς που ζούμε μάλλον καθόλου. Πάντως θα μου άρεσε να βρισκόμουν σε έναν τέτοιο κόσμο (για λίγο).

5. Θα ήθελες στο μέλλον να ασχοληθείς με κάποιο άλλο λογοτεχνικό είδος;

Φυσικά. Αν και η φανταστική λογοτεχνία είναι για εμένα το πιο ευέλικτο είδος γιατί μπορείς μέσω της ιστορίας σου να ασχοληθείς με όλα τα άλλα είδη, πιστεύω πως κάποια στιγμή στο μέλλον θα ασχοληθώ με κάτι διαφορετικό. Με ελκύει πολύ η λογοτεχνία τρόμου.

6. Συγγραφικά, πώς βλέπεις τον εαυτό σου σε πέντε χρόνια;

Καλή ερώτηση. Ευελπιστώ πως θα έχω τελειώσει την τριλογία μου (αν και είναι εξαιρετικά δύσκολο) και θα ετοιμάζω νέα δουλειά.

7. Πώς ξεκίνησε το ταξίδι στη συγγραφή για σένα;

Μετά από προτροπή ενός φίλου. Πάντα του έλεγα πως σκέφτομαι να γράψω την δική μου ιστορία και ένα απόγευμα μου έδωσε το πληκτρολόγιό του και μου είπε «γράψε». Στην αρχή δεν ήξερα τι να γράψω αλλά μετά λύθηκα. Από τότε δεν σταμάτησα να γράφω μέχρι που ολοκλήρωσα το βιβλίο που κρατάτε στα χέρια σας.

8. Ποιά θα έλεγες ότι είναι η αγαπημένη σου τέχνη μετά τη λογοτεχνία;

Τα κόμιξ σίγουρα. Ήταν η πρώτη μου αγάπη και όποτε βρίσκω λίγο χρόνο διαβάζω. Δυστυχώς δεν μεταφράζονται πολλά αξιόλογα κόμιξ στην χώρα μας.

9. Βλέπεις το θέμα της συγγραφής επαγγελματικά ή σαν χόμπι;

Στην Ελλάδα δυστυχώς κανένας δεν μπορεί να δει την συγγραφή σαν επάγγελμα σε αντίθεση με το εξωτερικό. Στην χώρα μας πρέπει να έχεις μια συμβατική δουλειά για να ζήσεις. Καλός ή κακός η συγγραφή στην Ελλάδα είναι ένα ακριβό χόμπι και μια ανάγκη του καλλιτέχνη να δημιουργήσει.

10. Πώς ήταν η εμπειρία της έκδοσης για σένα;

Είναι ένα μαγικό συναίσθημα που δεν υπάρχουν λόγια να το περιγράψουν σωστά. Όταν πήρα για πρώτη φορά το βιβλίο στα χέρια μου δεν το πίστευα. Η πολύωρη καθημερινή εργασία μου στο λάπτοπ είχε δημιουργήσει ένα βιβλίο 506 σελίδων που θα κυκλοφορούσε στα βιβλιοπωλεία. Ένοιωθα απίστευτη ικανοποίηση. Όταν το είδα στα ράφια αργότερα καμάρωνα πως αυτό το έργο είναι δικό μου.

11. Πριν κυκλοφορήσει το βιβλίο σου, φοβόσουν καθόλου για την απήχηση που θα έχει στο αναγνωστικό κοινό της Ελλάδας δεδομένου ότι δεν είναι μόνο φαντασίας, αλλά και σειρά;

Ήξερα εξ αρχής πως αυτό το λογοτεχνικό είδος δεν είναι δημοφιλές σε αυτήν την χώρα αλλά εγώ το αγαπάω και θα προσπαθήσω μέσω της γραφής μου να αλλάξω αυτήν την πεποίθηση του κόσμου. Αν και κυκλοφορεί στα ράφια περίπου τρείς μήνες ήδη το έχουν διαβάσει πολλά άτομα που όχι μόνο δεν διάβαζαν τέτοιου είδους βιβλία αλλά και άτομα που δεν διάβαζαν καθόλου, και το διάβασαν επειδή με γνώρισαν από κοντά. Σας πληροφορώ πως από τότε ενδιαφέρθηκαν και διαβάζουν και άλλους συγγραφείς. Η Ελλάδα σύμφωνα με πρόσφατες μελέτες έχει πολύ χαμηλά ποσοστά αναγνωσιμότητας στην Ευρώπη και αυτό είναι ανησυχητικό. Διαβάζοντας το μυαλό λειτουργεί διαφορετικά και γινόμαστε εξυπνότεροι άνθρωποι. Πρέπει να διαβάζουμε βιβλία οποιουδήποτε λογοτεχνικού (ή μη) είδους. Τώρα όσον αφορά το γεγονός πως το έργο μου προορίζεται για τριλογία, αυτό με χαροποιεί περισσότερο παρά με φοβίζει. Όσοι διαβάζουν βιβλία θα καταλάβουν πως μιλάμε για κάτι σοβαρό και όχι για μια ιστορία γραμμένη στο πόδι.

12. Τι θα συμβούλευες τους συγγραφείς που βρίσκονται σε παρόμοια κατάσταση με τη δική σου και θέλουν να εκδώσουν το βιβλίο τους;

Κατ αρχάς να γράφουν γιατί τους αρέσει και όχι σαν αυτοσκοπό για να εκδοθούν, εάν δεν είναι σίγουροι για το έργο τους 100% να μην το πάνε σε εκδότη και τέλος να επιμένουν πολύ. Ο επιμένων νικά.

13. Τι θα έλεγες σε όσους κατακρίνουν τη φανταστική λογοτεχνία ως υποδεέστερη;

Θα τους πρότεινα να την γνωρίσουν πρώτα και μετά να την κρίνουν. Είναι ένα από τα κακά του λαού μας, να κατακρίνουμε ότι δεν γνωρίζουμε. Η Φανταστική Λογοτεχνία για εμένα, όπως έχω πει πολλές φορές, είναι το τελειότερο λογοτεχνικό είδος γιατί μπορείς να γράψεις για τα πάντα. Από ιστορία αγάπης μέχρι τρόμο ενώ περιλαμβάνονται και μάχες. Οι χαρακτήρες αυτής της λογοτεχνίας είναι τόσο βαθιά ψυχογραφημένοι που δεν θα συναντήσετε παρόμοιους σε άλλη λογοτεχνία. Δεν είναι τυχαίο πως οι περισσότεροι ξένοι συγγραφείς του είδους είναι επαγγελματίες ψυχολόγοι.

14. Πιστεύεις ότι ένας συγγραφέας, για να επιτύχει, χρειάζεται να δουλέψει σκληρά, να έχει επιμονή ή το ταλέντο είναι αρκετό για τον εκδοτικό κόσμο;

Για να καταφέρει ένας συγγραφέας να επιτύχει χρειάζονται όλα όσα αναφέρατε. Εγώ δεν ήμουν καλός στην έκθεση αλλά διαβάζοντας δεκάδες βιβλία (διαφορετικών ειδών) καλλιέργησα μια ικανότητα που δεν ήξερα πως είχα. Όταν κατάλαβα πως μπορώ να γράψω καλά, δούλεψα καθημερινά για πολλές ώρες επάνω στην ιδέα μου. Όλα χρειάζονται και ταλέντο και επιμονή και σκληρή δουλειά.

15. Δώσε μια λογοτεχνική συμβουλή στους συγγραφείς του Moonlight Tales.

Αυτό είναι δύσκολο. Όλοι τους είναι αξιόλογοι και κάνουν σοβαρή δουλειά. Μάλλον θα τους πρότεινα να αφήσουν την φαντασία τους ελεύθερη και να πειραματιστούν στον τρόπο γραφής τους.

16. Πώς κρίνεις το Moonlight Tales ως προς την προσπάθεια που κάνει να βοηθήσει νέους συγγραφείς; Εσύ πιστεύεις ότι θα μπορούσες να επωφεληθείς από ένα τέτοιο blog πριν εκδώσεις το βιβλίο σου;

Είναι μια πολύ καλή σελίδα που βοηθά νέους συγγραφείς να ξεδιπλώσουν το ταλέντο τους σε μια χώρα που δεν αγαπά το βιβλίο. Τέτοιες σελίδες μόνο καλό μπορούν να προσφέρουν σε συγγραφείς και αναγνώστες. Φυσικά και θα μπορούσα να επωφεληθώ από ένα τόσο δυναμικό και ενημερωμένο blog όπως είναι το δικό σας. Πρέπει να αλληλοϋποστηριζόμαστε οι συγγραφείς μεταξύ μας και αυτό γίνεται.

17. Πέρα από τις ιστορίες και τις συνεντεύξεις, στο Moonlight Tales δημοσιεύονται άρθρα με συμβουλές συγγραφής. Θεωρείς ότι είναι απαραίτητη ή τουλάχιστον βοηθητική μια τέτοια στήλη και ποιο θέμα θα ενδιέφερε εσένα να διαβάσεις;

Στο Moonlight Tales κάνετε πολύ καλή δουλειά. Προσπαθώ (αν και είναι δύσκολο λόγω περιορισμένου ελεύθερου χρόνου) να διαβάζω όλα τα άρθρα και τις συνεντεύξεις σας. Οι συμβουλές συγγραφής είναι για εμένα το καλύτερο κομμάτι της σελίδας σας. Πάντα τις διαβάζω με προσοχή, γιατί με βοηθάνε να δω πράγματα που σαν συγγραφέας δεν τα αναγνωρίζω. Όσο για το ερώτημα ποιο θέμα θα με ενδιέφερε να διαβάσω η απάντηση μου είναι λίγο εξειδικευμένη. Πως μπορώ να κάνω περιγραφή μιας πολιορκίας σε πραγματικό χρόνο χωρίς να γίνω βαρετός; Μπορείτε να μου δώσετε κάποιες συμβουλές για κάτι τέτοιο;

18. Πώς λαμβάνεις την κριτική που γίνεται στα έργα σου;

Όταν εκθέτεις στον κόσμο το έργο σου θα ακούσεις πολλά σχόλια, είτε είναι θετικά είτε είναι αρνητικά. Η καλοπροαίρετη κριτική με τις συμβουλές και της παρατηρήσεις της είναι ευπρόσδεκτη και μου δίνει ερέθισμα να γίνω καλύτερος συγγραφέας. Στην κακοπροαίρετη κριτική προσπαθώ να μην απαντάω. Η κακία και η ζήλια που θα προσπαθήσουν να μου μεταφέρουν δεν θα κάνει καλό στην δουλειά μου οπότε την αγνοώ εν μέρει.

19. Θα μπορούσες να φανταστείς το βιβλίο σου «Ο Όρκος του Μάγου» σαν ταινία;

Στην Ελλάδα είναι αδύνατο ένα τέτοιο επιχείρημα. Δυστυχώς είμαστε πίσω σε πολλούς τομείς και ο κινηματογράφος είναι ένας από αυτούς. Το βιβλίο μου είναι γραμμένο με τρόπο που θα μπορούσε άνετα να μεταφερθεί στον κινηματογράφο αλλά θα χρειαστούν πολλά χρήματα για σκηνικά, κουστούμια και εφέ για να πραγματοποιηθεί ένα τέτοιο εγχείρημα. Πάντως θα ήταν τέλειο!!!

20. Τι πρέπει να περιμένουμε από εσένα στο μέλλον;

Την συνέχεια του «Ο Όρκος του Μάγου». Έχω γράψει ήδη τα πρώτα κεφάλαια αλλά προχωρώ με αργούς ρυθμούς. Το δεύτερο βιβλίο είναι πολύ δυσκολότερο από το πρώτο. Οι φιλοδοξίες μου για την συνέχεια είναι μεγάλες.

21. Πώς μπορούμε να επικοινωνήσουμε μαζί σου; Πού θα βρούμε το βιβλίο σου;

Μπορείτε να με βρείτε στο facebook με το όνομά μου ή στην σελίδα ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΤΟΥ ΚΑΓΑΝΤΟ που είναι η επίσημη σελίδα της (επερχόμενης) τριλογίας μου. Θα χαρώ πολύ να ανταλλάξουμε απόψεις και να μιλήσουμε για ότι θέλετε. Το βιβλίο μου κυκλοφορεί από της εκδόσεις ΛΥΚΟΦΩΣ σε όλα τα μεγάλα βιβλιοπωλεία της Ελλάδας. Εάν δεν το βρείτε κάντε παραγγελία να σας το στείλουν ή επικοινωνήστε με τις εκδόσεις μας. Σας ευχαριστώ πολύ.

Πάρτε μέρος στην κλήρωση του Moonlight Tales για ένα αντίτυπο του βιβλίου "Ο Όρκος του Μάγου".

Για να συμμετέχετε πατήστε εδώ.